When using ProjectPier in a different language than English you may come to see a bug when browsing through the dashboard. Some translations include html code in their strings (because of a migration from activeCollab?). ProjectPier escapes this strings and the code leaks to the user interface.

For example there is this Spanish translation:

'log add projectmessages' => ''%s' <strong>agregado</strong>',

On a first instance, %s is replaced by some string that may contain html, lets say “A&B”. Then ProjectPier scapes the resulting string and ends up like:

A&amp;B &lt;strong&gt;agregado&lt;/strong&gt;

And the end user-visible result is:

A&B <strong>agregado</strong>

I’ve attached a patch to this post that fixes this. This patch is a temporary solution for the problem, but a real solution would be filter the real content before it is inserted in the translated string. This is for ProjectPier v.0.8.0.3.

Download: projectpier-lang.patch

No related posts.

3 Responses to “A small patch for ProjectPier language support”

  1. Elcoj Says:

    Hi,
    Everything dynamic and very positively! :)

    Thanks
    Elcoj

  2. hector Says:

    Hello there, I just wanna know where I have to install this patch.
    Greetings

  3. César Izurieta Says:

    Is your server running linux/unix or windows? If it is linux just execute something like this on a terminal:

    cd projectpier-source
    wget http://caih.org/wp-content/uploads/2009/02/projectpier-lang.patch
    patch -p1 < projectpier-lang.patch

    and that should be it. If you are running windows it may be a little more difficult than that. You can use TortoiseMerge to merge this patch. If you need any more help just let me know.

Leave a Reply

*